Доклад современное состояние русского языка

Евгений

Во-первых, сразу бросается в глаза интенсивная демократизация языка, что ведет к расшатыванию норм и появлению вариативности. Поэтому не случайно то, что проблема современного состояния русского языка волнует многих. Совет 3. Язык формирует внутренний мир человека. Известно, что по сравнению с советским периодом количество иностранных студентов, обучающихся в российских вузах, сократилось более чем в два раза.

При этом уменьшился объем написания и чтения: смс и сообщение в Интернете должны быть по минимуму краткими и простыми, их нужно писать как можно быстрее, значит, ни о каком саморедактировании речи быть не.

В-третьих, нельзя не обратить внимания на появление огромного количества неологизмов и заимствований в родном языке.

Дипломная работа по теме образованияКапитальный ремонт двигателя внутреннего сгорания реферат
Реферат охрана труда в животноводствеДоклад при выходе из отпуска
Практика отчет в связномТематика курсовых работ по математике в начальной школе
Реферат по теме боги олимпаМой переходный возраст доклад

Это и неудивительно, так как в век интенсивного доклад современное состояние русского языка информационных технологий расстояния сокращаются, а контакты между странами становятся все теснее. В-четвертых, стоит отметить разнообразие жаргонов и сленгов, которое увеличилось вдвое за последние десять лет. Помимо известных с х гг. Что мы имеем в этом плане в начале XXI века? А имеем, как говорится, то, что имеем: пользуемся до сих пор устаревшими, отжившими "свой век" "Правилами русской орфографии и пунктуации", изданными бывшим Учпедгизом полвека назад, в году.

Хотя новый "Свод правил русского правописания. Пунктуация" был давно подготовлен к печати Орфографической комиссией Института русского языка Российской Академии наук, вместе с тем, его утверждение на правительственном уровне зашло в тупик, выход из которого пока не найден.

По оценкам многих современных российских лингвистов, во многом это произошло по вине журналистов. Ведь еще в самом разгаре обсуждения проекта Нового свода правил, изданного в конце года, значительная часть наших журналистов, поддавшись эмоциям и не разобравшись в существе вопроса, в различных средствах массовой информации как печатных, так и электронных в буквальном смысле слова обрушилась на этот новый Свод правил, а Институт русского языка РАН пытались обвинить в реформе самого русского языка.

Приведу лишь одну выдержку из публикации Юрия Щербакова в "Литературной газете" от Видимо, упоенный данной ему свободой слова, автор публикации при этом забыл про мудрые слова апостола Павла: "Мне всё дозволено, но не всё мне на пользу". Итог сопротивления - Свод не издан до сих пор, а на дворе уже год!

Жизнь меняется, а вместе с ней меняется и наш язык. Насколько мне известно, составителей "Свода правил русского правописания. Пунктуация" во главе с В. Лопатин авторитетно заявил на страницах журнала "Русский язык в школе": "То, что подготовлено нами, - это отнюдь не реформа. Речь идет только о новой, переработанной, значительно дополненной, редакции "Правил русской орфографии и пунктуации" года".

Авторы этого проекта с самого начала поставили перед собой задачу сохранить неизменными существующие принципы русской орфографии и все основные правила, действующие с года. Их цель была - упорядочить, унифицировать существующие правила и, тем самым, сделать их проще, устранив лишние исключения из правил, которых доклад современное состояние русского языка уж слишком.

А как написать публицистическое эссе новые правила, которые мы имеем в этом проекте, в совокупности составляют всего лишь несколько процентов.

А при проведении настоящей орфографической реформы таких "пропорций", конечно же, не бывает. Вспомним орфографическую реформу русского языка - гг. А все те новшества, которые содержатся в этом своде, с точки зрения ученых-лингвистов, вполне оправданы. Например, написание слов иноязычного происхождения "брошюра" и "парашют" с буквой "у".

Ведь нельзя не учитывать того, что уже давно никто из говорящих по-русски не произносит эти слова с мягким шипящим "ш". Или единообразное написание слов, начинающихся сочетанием пол- через дефис.

  • Известны многочисленные высказывания великих русских писателей и общественных деятелей, а также многих прогрессивных зарубежных писателей о силе, богатстве и художественной выразительности русского языка.
  • Скворцов в одной из своих статей по культуре речи писал: "Русский язык надо беречь от засорения вульгаризмами, жаргонизмами, бранными и матерными словами.
  • При разговоре с родителями, с учителями у ученика может по привычке вырваться то или иное нецензурное выражение.
  • Скворцов в журнале "Русский язык в школе" опубликовал в то время статью под заголовком "Что угрожает русскому литературному языку?
  • Учеба в москве на повара — Курсы поваров в Москве, обучение на повара, рецепты поваров, работа поваром обучение, профессия повар Что вы хотели бы сообщить о себе дополнительно — Что написать о себе в резюме: примеры.
  • Причины возникновения пожара в лесу.

Неужели новое, единообразное, написание слов типа: пол-яблока, пол-лимона, пол-мандарина или пол-одиннадцатого, пол-двенадцатого - хуже "старого", с исключениями пол-одиннадцатого, но полдвенадцатого?!

Вполне логично авторы рекомендуют упростить написание созвучных причастий несовершенного вида и отглагольных прилагательных типа: жареный картофель и жареный в масле картофель, т. Новый, утвержденный Правительством, Свод правил правописания нам, россиянам, крайне необходим.

Ведь и учителя средних школ, и вузовские преподаватели и студенты, и сами журналисты не имеют под рукой даже Правил года доклад современное состояние русского языка как они фактически никогда не переиздавалисьа вынуждены довольствоваться самыми различными справочниками, дающими иногда противоположные рекомендации. В результате чего мы и встречаем в современных печатных СМИ самый настоящий разнобой в написании отдельных слов.

Вот лишь некоторые примеры из многих. В одних газетах встречаем словосочетание "Государственная Дума", а в других - "Государственная дума" Или: Интернет и интернет.

Вебинар "Современное состояние русского языка."

Разве такой орфографический разнобой допустим? Считаю, что. А как писать и печатать в газетах через дефис или доклад современное состояние русского языка сложные слова иноязычного происхождения, вошедшие в русскую лексику в постперестроечный период, типа масс-медиа, аудио-кассета, компакт-диск?

Или: массмедиа, аудиокассета, компактдиск? Пока никто этого не знает. Открытым остается даже такой "орфографический вопрос": слово "Президент" Президент РФ следует писать или печатать в газетах с заглавной буквы или с маленькой? Как читатель газеты "Аргументы и факты" хочу сказать, что даже в этой авторитетной газете можно встретить оба "орфографических" варианта т.

В последние годы в наших СМИ, как печатных, так и электронных, наблюдается разнобой и с употреблением некоторых предлогов.

9862932

Хочу сказать, что многие современные журналисты, особенно молодого поколения, ратуют за унификацию в употреблении предлогов в последнем примере - только с предлогом.

Считаю такую позицию ошибочной. Нельзя не учитывать того, что существующая в русском языке предложная система сложилась исторически, что нашло свое отражение и во всех Академических грамматиках русского языка. Ведь мы говорим и пишем: родился на Кавказе, но родился в Крыму; это произошло на Аляске, но это случилось в Антарктиде. Если же придерживаться принципа унификации русских предлогов и при этом следовать элементарной логике, то мы должны будем говорить и писать: "Раньше я жил в Сибири, а теперь живу в Урале" вместо на Уралечто может вызвать лишь ироническую улыбку.

Этот вопрос тоже должен найти свое отражение в новом Своде правил. Хочется быть оптимистом и надеяться, что новое российское Правительство, которое будет утверждено после выбора Президента страны, вернется к этому жизненно важному вопросу, без которого не может быть в полной мере осуществлен и национальный проект "Образование", утвердит наконец-то новый Свод правил русского правописания и даст указание издать его массовым доклад современное состояние русского языка.

Так, в ноябре года правительственной Комиссией в Москве для журналистов был проведен "круглый стол" с повесткой дня: "Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения". И в том же году в Москве вышла книга трех известных ученых-филологов, докторов наук, профессоров: М. Горбаневского, Ю.

Караулова и В. Шаклеина "Не говори шершавым языком" с подзаголовком - "О нарушениях норм литературной речи в электронных Доклад современное состояние русского языка. Свою книгу авторы адресовали прежде всего работникам телевидения и радиовещания, а также студентам факультетов и отделений журналистики.

По оценкам многих современных российских лингвистов, во многом это произошло по вине журналистов. Обвальный рост информации и стремление распределить между несколькими каналами восприятия и приводит к образованию графодериватов. Поэтому не случайно то, что проблема современного состояния русского языка волнует многих.

На материале этой книги, в которой представлено большое количество примеров из теле- и радиопередач, содержащих самые разнообразные речевые ошибки, я построила главным образом свои заметки. Использовались также наблюдения над речью телеведущих и нашего - регионального телевидения. Как показали мои собственные наблюдения, и материалы этой книги, из всего многообразия речевых ошибок, которые допускают тележурналисты, самыми распространенными являются два типа ошибок - это неправильная постановка ударения в отдельных словах, которая не соответствует современным литературным нормам русского языка, а также неправильное употребление падежных форм имен числительных.

Надо сказать, что из всех 10 частей речи, которые доклад современное состояние русского языка выделять в русской грамматике, самой опасной, самой "коварной" для наших тележурналистов оказались имена числительные. Оставить заявку на подбор репетитора. На этом сайте вы найдете репетитора! Оставьте заявку или позвоните.

Мы подберем репетитора, учитывая все пожелания. Или найдите репетитора в нашей базе самостоятельно, используя фильтр слева. Получите консультацию по телефону. Больше не надо ломать голову, к кому обратиться за помощью - для этого есть Nado5. Наши репетиторы помогут.

Прислушайтесь к нашим советам, чтобы найти репетитора быстрее: Совет 1. Мы подберем репетитора бесплатно! Прислушайтесь к нашим советам, чтобы найти репетитора быстрее: Совет 2.

Доклад современное состояние русского языка 2984

Мы найдем репетитора в течение дня! Прислушайтесь к нашим советам, чтобы найти репетитора быстрее: Совет 3. Не повод ли это для насмешки над нами у тех же зарубежных соседей! Франция имеет законопроект, согласно которому употребление английских слов вместо французских должно наказываться штрафом. Следует отметить, что, хотя Франция территориально ближе к Англии, чем Россия, засилье английских слов там значительно меньше.

Заимствований из иностранных языков становится все больше, что пагубно сказывается на чистоте исконно русского языка. Он припомнил соседу обо всем случившемся. Для каждого человека родной язык — это не только средство общения или передачи информации, но и бесценный дар, который передали ему предки. Wiki-учебник: Что такое Wiki-учебник?

Французская академия наук была организована исключительно для того, чтобы хранить хороший отечественный язык. Этот форум, собравший отечественных и зарубежных ученых-филологов, литературоведов и преподавателей-русистов, стал ярким свидетельством того, насколько сегодня богатейший русский язык значим и востребован во всем мире.

Научная конференция, организованная Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы МАПРЯЛСамаркандским государственным университетом, а также самаркандским обществом преподавателей русского языка и литературы СОПРЯЛобластным Русским культурным центром, при активной поддержке Росзарубежцентра и Посольства Российской Федерации в Узбекистане, стала знаковым событием для нашей страны.

Ведь Узбекистан всегда являлся одной из наиболее многонациональных республик в бывшем Союзе, где средством доклад современное состояние русского языка общения был русский язык.

Доклад современное состояние русского языка 4866

Конечно, нельзя не отметить, что политические преобразования х годов прошлого века существенно изменили языковую ситуацию на всем постсоветском пространстве. Ведь с появлением новых самостоятельных республик, объявивших языки своей титульной нации государственными, статус русского языка несколько ослаб, чему способствовал и отток значительной части русскоязычного населения из закавказских и среднеазиатских республик на свою историческую родину — в Россию.

Этот процесс в немалой степени повлиял и на положение русского языка в Узбекистане, где заметно сократилось количество средних общеобразовательных школ, колледжей и вузов с этим языком обучения, резко уменьшилось и число самих обучающихся на языке Пушкина и Толстого, существенно сократилось количество русскоязычных СМИ, был сведен к минимуму перечень книг, издаваемых на русском языке.

В то же время начал заметно возрастать интерес населения к английскому языку, которому пророчили стать языком межнационального общения и заменить русский язык во всех сферах. Этому содействовало распространение американской культуры, компьютеризация и, конечно, возможности соотечественников выезжать на заработки за границу. Казалось бы, участь русского языка предрешена. Однако, результаты научного исследования, проведенные недавно, как в нашей республике, так и в соседних регионах, показали другую картину, о чем и говорили выступавшие на конференции отечественные и зарубежные преподаватели высших и средних учебных заведений, филологи, авторы книг, работники культуры и научные сотрудники академических учреждений.

Следует отметить, что с появлением спутникового телевещания на территории Республики Узбекистан, большая часть населения страны смотрит разнообразные программы именно российского телевидения.

Поэтому разговоры о замене русского языка английским явно безосновательны доклад современное состояние русского языка преждевременны. И уж ни в коей мере нельзя приравнивать русский язык к языкам иностранным, так как, нет сомнения в том, что он еще долгое время не будет считаться для жителей нашей страны чужим и инородным, ибо большая часть коренного населения владеет им и использует его по мере все возрастающей необходимости. Было также отмечено, что существенным фактором все возрастающей роли русского языка вышивка атласными лентами заключенный всеобъемлющий договор между правительствами Российской Федерации и Республики Узбекистан, экономический и политический подъем России, укрепление ее авторитета на международной арене, а также ощутимое стремление Узбекистана к более тесному сотрудничеству с Российской Федерацией во многих отраслях экономики, культуры, здравоохранения и образования.

Надо сказать, что этот фонд был учрежден в прошлом году по указу Президента Российской Федерации Владимира Путина в целях популяризации за рубежом русского языка, являющегося национальным достоянием России и важным элементом российской и мировой культуры. И в этом году здесь от нашего фонда планируется открыть ресурсно-информационный центр, куда будет стекаться все последние научно-методологические разработки по русскому языку и литературе, а также много другой полезной литературы, как в печатном, так и в мультимедийном формате.

И главными задачами фондами является поддержка общественных, академических, образовательных организаций, занимающихся проблематикой, связанной с русским языком, спонсирование их профильных проектов; поддержка российских и зарубежных научных и образовательных центров русистики; формирование благоприятного для России общественного мнения, распространение знаний о нашей стране, а также взаимодействие с диаспорами, содействие установлению климата межнационального уважения и мира. О роли и значении русского языка и литературы в своих странах рассказывали ученые из Доклад современное состояние русского языка, Саудовской Аравии, Греции, Чехии, Таджикистана, приехавшие в тот день в Самарканд.

А в рамках работы конференции затрагивались такие интересные темы, как современное состояние русского языка, его положение в зарубежных странах, развитие культуры речи учителя, лингвостилистические особенности авторов, пишущих сегодня на русском языке, и многие. В частности, некоторыми филологами были высказаны опасения по поводу доклад современное состояние русского языка русского языка иностранными словами, что ведет к утрачиванию им народного облика.

У него есть мощные защитные ресурсы, выраженные в повседневном возникновении русских неологизмов, а также грамотно осваивании иноязычной лексики. Далее профессор приводит интересные примеры, когда стремительная трансформация в обществе, политике, науке, искусстве и литературе привносит в русский язык новые слова, таких как менеджер, визажист, мерчендайзер, рокер, хакер, шейпинг и т.

7329282

Одновременно с заимствованиями, наблюдается образование слов на русской языковой почве. Например: отсидент о доклад современное состояние русского языка. Ru, БУШечное мясо, КАННай отсюда, Голливуд, Наящие сейфы, STARость не радость — вот только малый перечень графодериватов, встречающихся в качестве как самостоятельных понятий, так и в заголовках статей и доклад современное состояние русского языка в российских печатных изданиях.

Попова, — связано процессуальные судебной медицины реферат качественно новым этапом развития коммуникации. Обвальный рост информации и стремление распределить между несколькими каналами восприятия и приводит к образованию графодериватов. В свою очередь, это свидетельствует о том, что русская культура движется от закрытого типа к открытому, стремясь освободиться от единообразия мысли.

На форуме были подняты и проблемы, связанные с качественным преподаванием русского языка. Так, филолог С. Джуманиязова из Ургенча в своем докладе отметила:. Сегодня мы наблюдаем огромное количество нарушений норм литературного языка, которые допускают СМИ в том числе и телевидениеполитики, адвокаты, учителя школ и преподаватели вузов. В их речи очень часто фигурируют жаргонизмы, просторечные слова, современный неоправданный молодежный сленг, различные неуместные заимствования из других языков.

Все перечисленной требует незамедлительного обучения преподавателей устной русской речи, чему в базовом курсе русского языка образовательных учреждений уделено очень мало внимания. Подводя итоги международной конференции, все участники пришли к единому мнению, что на сегодняшний день главная задача русиста в любом учебном учреждении — это помочь обучающимся с помощью русского языка постигнуть систему миропонимания народа, его философию, психологию, историю и духовную культуру в целом.

Ведь без культуры невозможно жить в мире и согласии, а без сохранения языков нельзя сформировать общество с высоким уровнем духовности. Все перечисленные беды русского языка отражаются прежде всего на подростках. Многие из них никогда не доклад современное состояние русского языка над тем, как прекрасен родной язык. Лексикон их крайне беден, а вот сквернословят они на каждом шагу. По моему мнению, у подростков много свободного времени, вот они и болтаются по подвалам и подъездам и матерятся для дурацкого самоутверждения.

Некоторые ведут двойную игру, стараясь в школе показать себя с лучшей стороны, не то что на улице. Человек зажимается, напряжен, косноязычен, он терпит муки. Зачем создавать себе лишние проблемы? А что думают на этот счет сами подростки? Послушаем. А если его слышишь постоянно, то уже автоматически начинаешь выражаться, как. Это очень плохо, но вырваться из этого круга очень и очень непросто.

Большинство моих друзей матерятся, и это становится привычкой. При разговоре с родителями, с учителями у ученика может по привычке вырваться то или иное нецензурное выражение. Чтобы остановить такое безобразное общение, надо как можно больше говорить о вреде матерщины, прививать любовь к русскому языку. Проблема эта, к сожалению, не нова.

Очень плачевно такое положение, когда требуется напряжение всех лучших сил. Со знанием дела освещает проблему взаимосвязи речи подростка с его нравственным обликом Б.

Русский язык в современном мире

И если их переименовывать, то, скажем, вещи начинают портиться. Город также оскверняется. Так как люди, переименовав город, меняют потом и очень многое, лгут!

Так и с чувством. Высокая, чистая любовь, названная матерно, оборачивается постепенно простой похотью.

Юноша обязательно должен первую любовь к девушке назвать пусть про себя любовью. Это слово должно быть знакомо. Оно должно быть его Словом. А среда, дворовая компания табуирует, запрещает это, глумится над словами любовь, красота, благодать.

Ребенок вынужден становиться конформным, а затем сам начинает лгать на себя, на свой внутренний мир.